Spletna mesta, ki želijo doseči ljudi po vsem svetu, morajo uporabnikom omogočiti ogled vsebine v njihovem želenem jeziku. Kot lastnik spletnega mesta je to enostavno narediti. Samo nastavite svoje spletno mesto tako, da samodejno ugotovi, kateri jezik uporablja brskalnik.

Prevod spletne strani je zagotovo prvi korak pri izdelavi strani, ki jo je mogoče brati v več kot enem jeziku. Če pa ste naredili različne različice svojega spletnega mesta v različnih jezikih, preusmeritev uporabnikov na različico, ki jim je ljubša, samodejno popelje izkušnjo brskanja še korak dlje.
Da, gumb ali stran za preklop jezika je še vedno pomembna za skoraj vsako spletno stran, ki ima več kot en jezik. Toda samodejno zaznavanje jezika brskalnika omogoča vašim strankam še hitrejše premikanje po vašem spletnem mestu. To lahko nato izboljša uporabniško izkušnjo (UX), sodelovanje, prodajo in konverzije.
V tem članku si bomo ogledali, kako deluje samodejno zaznavanje jezika brskalnika in zakaj je to pomembno. Nato vam bomo pokazali, kako uporabiti naš najljubši večjezični vtičnik TranslatePress , da bo vaše spletno mesto WordPress samodejno zaznalo jezik, ki ga uporablja brskalnik.
Ustvarite neverjetna spletna mesta
Z najboljšim brezplačnim graditeljem strani Elementor
Začni zdajKako ugotoviti, kateri jezik uporabnik govori
Morda ste kdaj obiskali spletno mesto tuje znamke in ugotovili, da je napisano v vašem jeziku. To je mogoče, ker lahko spletno mesto samodejno ugotovi, kateri jezik želite uporabiti.
Nisem prepričan, ali ima to kaj opraviti z ljudmi, ki kršijo zakone o zasebnosti. Lahko ste prepričani, da ne bodo vohljali za nobenimi osebnimi podatki, ker samodejno zaznavanje uporabniškega jezika temelji na zdravi logiki.
Obstajajo trije glavni načini, da spletna mesta ugotovijo, kateri jezik uporabnik želi uporabljati. Lahko je odvisno od uporabljenega brskalnika, naslova IP ali načina, kako je spletno mesto nastavljeno za različne države.
Prepoznavanje prednostnega brskalnika
To je najpogostejši način, da spletna mesta samodejno ugotovijo jezik brskalnika. Ko v napravo namestite brskalnik, običajno izberete jezik, ki ga želite uporabljati.

Potem, ko s tem brskalnikom obiščete spletno mesto, lahko spletno mesto zlahka najde vaš želeni jezik v datotekah z nastavitvami brskalnika. Spletno mesto nato s kodo (večinoma Javascript) pošlje uporabnika na različico spletnega mesta, ki je že prevedena. Kot lastnik spletnega mesta se lahko odločite, da to storite samodejno ali vprašate uporabnika, ali želi videti vaše spletno mesto v zaznanem jeziku.
Ko nastavljate samodejno zaznavanje jezika brskalnika, je pomembno, da obiskovalcem dovolite izbiro želenega jezika, ko pridejo na vaše spletno mesto. To je lažje s samodejnim preklopom jezikov.
Toda ljudje po vsem svetu govorijo veliko različnih jezikov. In morda se sprašujete, v katere jezike prevesti svojo spletno stran. Eden od načinov za rešitev te težave bi bil prevajanje spletnih mest v jezike, ki se najpogosteje govorijo po vsem svetu.
Toda kot najboljša praksa je bolje razmisliti o jezikih, ki jih govori vaše občinstvo. To lahko preprosto storite tako, da si ogledate države, iz katerih trenutno prihaja večina obiskovalcev vašega spletnega mesta, in se potrudite, da jih bolje dosežete.
Google Analytics je v tem primeru zelo koristen.
Iskanje naslova IP
Spletna mesta lahko uporabijo tudi naslove IP obiskovalcev, da ugotovijo jezik uporabnikovega brskalnika. Ko je iskanje naslova IP spletnega mesta končano, bo lokacija uporabnika prikazana natančno. Uporabnik bo nato preusmerjen na novo stran, ki upošteva njegovo trenutno lokacijo.
Toda s tem pristopom so tudi težave. V nekaterih primerih se želeni jezik uporabnika morda ne ujema z njegovo geografsko lokacijo. Vendar standardno iskanje naslova IP ne bo razlikovalo med obema.
Če obiščete spletno mesto iz Združenih držav Amerike in se nato preselite v državo, kjer uradni jezik ni angleščina, bo naslov IP samodejno posodobil vašo lokacijo in vas preusmeril na lokalizirano različico spletnega mesta. Zato je morda težko komunicirati z vsebino spletnega mesta, če ne poznate jezika države, v katero ste se preselili.
Države, kot sta Kanada in Kamerun, imajo zaradi podobnih razlogov več kot en lingua franca. Včasih privzeti jezik ni najboljši. Podobna situacija se zgodi, ko uporabnik dostopa do spletnega mesta prek navideznega zasebnega omrežja (VPN), saj ima lahko dajanje prevodov spletnega mesta na podlagi lokacije neželene posledice. Zaradi zgoraj omenjenih težav spletna mesta redko uporabljajo ta pristop k zaznavanju jezika brskalnika.
Internacionalizacija
Spletna mesta morajo poleg samodejnega zaznavanja jezika brskalnika za povsem različne jezike upoštevati jezikovne razlike. Angleški jezik se pogosto navaja kot ilustracija, ker vsebuje dve različni različici: ameriško angleščino in britansko angleščino. Te različice so zapisane in predstavljene na različne načine.
Vaše spletno mesto mora imeti samodejno zaznavanje jezika, ki lahko razlikuje med dvema različicama, tako da so poskusi lokalizacije uspešni. Če želite uspešno internacionalizirati svoje podjetje, lahko uporabite enega od prvih dveh pristopov.
Zakaj je samodejno zaznavanje jezika brskalnika pomembno?
Za obiskovalce, ki prvič obiščejo vaše spletno mesto, je naravno, da želijo prebrati vsebino v svojem maternem jeziku. Zato je ključnega pomena, da za obiskovalce samodejno uvedemo zaznavanje jezika.
Ko nastavite svoje spletno mesto za samodejno prepoznavanje jezika brskalnika obiskovalca, bo vedno uporabljalo jezik, ki ga je ta obiskovalec predhodno uporabljal, tako da se bo skliceval na piškotek. Tako lahko obiskovalci, ko se vrnejo na vaše spletno mesto, enostavno preklopijo na svoj najljubši jezik.
Večina obiskovalcev globalnega spletnega mesta bo imela svoje brskalnike ali naslove IP konfiguriranih v jeziku, ki ni privzeti jezik spletnega mesta. Vsak uporabnik, ki obišče vaše spletno mesto, ko je aktiven vtičnik za samodejno zaznavanje uporabniškega jezika, bo videl pojavno okno s ponudbo za preklop na zaznani jezik.
Stvari lahko konfigurirate tudi tako, da so uporabniki samodejno preusmerjeni na ustrezen jezik. Težava je v tem, da se Googlov algoritem nenehno razvija, zato je možno, da to ne bo pomagalo pri indeksiranju vašega spletnega mesta.
V obeh scenarijih lahko izkoristite naslednje prednosti:
- Uporabniška izkušnja na vašem spletnem mestu se bo močno izboljšala;
- Več ljudi bo v interakciji z vašimi ciljnimi stranmi in spletnim mestom na splošno;
- Stranke bodo na vašem spletnem mestu preživele več časa, kar je dobro tako za uporabniško izkušnjo kot za SEO.
- Več strank bo kupovalo v vašem podjetju.
Preprosto povedano, samodejno zaznavanje jezika brskalnika izboljša uporabniško izkušnjo vašega večjezičnega mesta in poveča donosnost naložbe v vaša prizadevanja za internacionalizacijo (ROI).
Najboljši vtičnik WordPress za zaznavanje jezika brskalnika
TranslatePress najbolje zazna jezik brskalnika. Takoj prevede vašo spletno stran. TranslatePress omogoča prevajanje sprednje strani brez tehnološkega napora.

Omogoča vam, da takoj prevedete svoje spletno mesto WordPress z DeepL ali Google Translate in naredite spremembe. Uporabniku prijazen vtičnik deluje z drugimi vtičniki WordPress.
Prevajalski vtičnik WordPress ponuja več kot 200 jezikov. Omogoča vam revizijo prevodov in objavo šele, ko so končani. Preklop jezikov vtičnika uporabnikom omogoča preprosto preklapljanje med različicami spletnega mesta.
SEO prijazen Translate Press vam omogoča prevajanje fotografij. Češnja na vrhu je, da se lahko hitro obrnete na ugledno in kompetentno skupino za podporo TranslatePress, če imate kakršne koli težave.
Kako deluje TranslatePress
TranslatePress zazna jezik uporabnika z dodatkom za samodejno zaznavanje jezika uporabnika. Podatkovne baze GeoLite2 podjetja Maxmind pomagajo pri prepoznavanju lokalnega jezika brez kakršne koli registracije storitev jezikovnega naslova IP.
Vaše spletno mesto lahko zazna jezik uporabnika glede na jezikovne nastavitve brskalnika ali naslov IP. Kot že omenjeno, je najboljša nastavitev jezika brskalnika. Vendar je najboljša izbira vašega spletnega mesta odvisna od vaše ciljne publike.
Nastavitve → TranslatePress → Napredno na vaši nadzorni plošči WordPress vam omogoča, da spremenite prednastavljeni način, da upoštevate jezik brskalnika pred naslovom IP. Jezike obiskovalcev lahko določite glede na jezik brskalnika, naslov IP ali oboje. Če uporabljate oba, najprej uporabite katerega koli.

Po tem lahko izberete preusmeritev obiskovalcev na identificirani jezik, ko odprejo vaše spletno mesto. Pojavno okno ali pozdravna vrstica lahko uporabnike opozori na zaznavanje jezika. Sporočilo, ki ga uporabnikom prikažete pred preusmeritvijo, lahko prilagodite.
Po samodejnem zaznavanju jezika brskalnika lahko uporabite trdo ali mehko preusmeritev. Sistemi za predpomnjenje ne morejo obravnavati trdega preusmerjanja na strani strežnika.
To velja za predpomnjenje na osnovi vtičnika in gostitelja. Obiskovalci si samo ogledajo predpomnjeno stran. Nikoli ne vidijo prevedenega spletnega mesta, do katerega jih vodi koda strežnika.
Za trdo preusmeritev morajo uporabniki poleg predpomnjenja sprejeti piškotke in zagnati JavaScript.
Na srečo dodatek za samodejno zaznavanje uporabniškega jezika zlahka obravnava te težke neposredne izzive. Mehka preusmeritev je samo na strani odjemalca.
Nastavitev TranslatePress
TranslatePress je brezplačen v viru WordPress, vendar za uporabo samodejne identifikacije jezika uporabnika potrebujete licenco za razvijalce ali podjetje.
Če želite namestiti TranslatePress Pro, kupite licenco in prenesite datoteke plugin.zip s strani računa.

Nato na nadzorni plošči WordPress pojdite na Vtičniki > Dodaj novo, naložite datoteke vtičnikov in kliknite Namesti in aktiviraj.
Ko dodate vtičnik na svoje spletno mesto, bo na zgornjo ploščo nadzorne plošče dodal nov gumb Prevedi spletno mesto. Svoje večjezično spletno mesto lahko nastavite tako, da premaknete miško nad ta gumb in kliknete Nastavitve.

Naslednja stvar, ki jo morate narediti, je namestitev vtičnika za samodejno zaznavanje uporabniškega jezika na vaše spletno mesto.
Pojdite v Nastavitve > TranslatePress, da vklopite dodatek. Nato kliknite zavihek z imenom »Dodatki«.

Na seznamu poiščite dodatek za samodejno zaznavanje uporabniškega jezika in izberite »Aktiviraj«.
Ko je dodatek za samodejno zaznavanje jezika vklopljen, lahko spremenite nastavitve na zavihku Napredno.

Tukaj lahko izbirate med 4 različnimi načini igranja. Način zaznavanja jezika lahko nastavite na podlagi naslovov IP obiskovalcev ali jezikovnih nastavitev v njihovih brskalnikih. Nastavite lahko tudi prednostni vrstni red, ki daje kateri koli možnosti večjo težo.
V tem primeru bo vaše spletno mesto uporabilo prvo možnost, ki jo izberete, da ugotovi uporabnikov želeni jezik. Preučila bo drugo možnost, če prva ne deluje.
Ne pozabite klikniti Shrani spremembe na dnu strani, ko končate.

Zdaj, ko TranslatePress najde izbiro jezika na vašem spletnem mestu, ki se razlikuje od privzete, bo prikazal pojavno okno, podobno temu:
Zaključek
Z izgradnjo spletnega mesta, ki ga je mogoče brati v več kot enem jeziku, bo vaše podjetje postalo znano po vsem svetu. Zato morate spletno stran nastaviti tako, da lahko uporabniki pridejo do vaše vsebine, tudi če ne govorijo istega jezika.
V tem članku smo govorili o tem, kaj je samodejno zaznavanje jezika in kako deluje. Pokazali smo vam tudi, kako uporabljati TranslatePress , najboljši večjezični vtičnik WordPress, da preprosto ugotovite, kateri jezik brskalnik uporablja na vašem spletnem mestu.