전 세계 사람들에게 다가가고자 하는 웹사이트는 사용자가 선호하는 언어로 콘텐츠를 볼 수 있도록 해야 합니다. 사이트 소유자로서 이는 쉽게 할 수 있습니다. 브라우저가 사용하는 언어를 자동으로 알아낼 수 있도록 사이트를 설정하기만 하면 됩니다.

웹사이트 번역은 분명히 여러 언어로 읽을 수 있는 사이트를 만드는 첫 번째 단계입니다. 하지만 여러 언어로 사이트의 여러 버전을 만들었다면 사용자를 자동으로 선호하는 버전으로 리디렉션하면 탐색 경험이 한 단계 더 향상됩니다.
네, 언어 전환 버튼이나 페이지는 두 개 이상의 언어를 사용하는 거의 모든 웹사이트에 여전히 중요합니다. 하지만 자동 브라우저 언어 감지를 통해 고객이 사이트를 더 빠르게 이동할 수 있습니다. 그러면 사용자 경험(UX), 참여, 판매 및 전환이 개선될 수 있습니다.
이 글에서는 자동 브라우저 언어 감지가 어떻게 작동하는지, 그리고 왜 중요한지 살펴보겠습니다. 그런 다음, 우리가 가장 좋아하는 다국어 플러그인인 TranslatePress를 사용하여 WordPress 사이트에서 브라우저가 사용하는 언어를 자동으로 감지하는 방법을 보여드리겠습니다.
놀라운 웹사이트 만들기
최고의 무료 페이지 빌더 Elementor와 함께
지금 시작사용자가 사용하는 언어를 찾는 방법
어느 시점에서, 당신은 외국 브랜드의 웹사이트에 가서 그것이 당신의 언어로 쓰여진 것을 발견했을지도 모릅니다. 이것은 웹사이트가 당신이 어떤 언어를 사용하고 싶은지 자동으로 알아낼 수 있기 때문에 가능합니다.
이것이 사람들이 개인정보보호법을 위반하는 것과 관련이 있는지는 확실하지 않습니다. 자동 사용자 언어 감지는 건전한 논리에 의존하기 때문에 개인 데이터가 엿보이지 않을 것이라고 확신할 수 있습니다.
웹사이트가 사용자가 어떤 언어를 사용하고 싶어하는지 알아내는 주요 방법은 세 가지가 있습니다. 이는 사용하는 브라우저, IP 주소 또는 사이트가 다른 국가에 대해 설정된 방식에 따라 달라질 수 있습니다.
선호하는 브라우저 식별
이것은 웹사이트가 브라우저의 언어를 자동으로 알아내는 가장 일반적인 방법입니다. 장치에 브라우저를 설치하면 일반적으로 사용하고 싶은 언어를 선택합니다.

그런 다음 이 브라우저를 사용하여 웹사이트로 이동하면 웹사이트는 브라우저의 설정 파일에서 선호하는 언어를 쉽게 찾을 수 있습니다. 그런 다음 웹사이트는 코드(대부분 Javascript)를 사용하여 사용자를 이미 번역된 사이트 버전으로 보냅니다. 웹사이트 소유자는 이를 자동으로 수행하거나 사용자에게 감지된 언어로 사이트를 보고 싶은지 묻도록 선택할 수 있습니다.
자동 브라우저 언어 감지를 설정할 때 방문자가 귀하의 웹사이트에 접속하면 선호하는 언어를 선택할 수 있도록 하는 것이 중요합니다. 자동 언어 전환기를 사용하면 더 쉽게 할 수 있습니다.
하지만 전 세계 사람들은 다양한 언어를 사용합니다. 그리고 여러분은 웹사이트를 어떤 언어로 번역해야 할지 궁금할 것입니다. 이 문제를 해결하는 한 가지 방법은 웹사이트를 전 세계에서 가장 자주 사용되는 언어로 번역하는 것입니다.
하지만 모범 사례로서, 청중이 사용하는 언어에 대해 생각하는 것이 좋습니다. 현재 사이트 방문자의 대부분이 오는 국가를 살펴보고 그들에게 더 잘 다가가기 위해 노력하면 쉽게 이를 수행할 수 있습니다.
이런 경우에는 Google Analytics가 매우 유용합니다.
IP 주소 조회
웹사이트는 방문자 IP 주소를 사용하여 사용자의 브라우저 언어를 유추할 수도 있습니다. 웹사이트의 IP 주소 조회가 완료되면 사용자의 위치가 정확하게 표시됩니다. 그런 다음 사용자는 현재 위치를 고려한 새 페이지로 리디렉션됩니다.
하지만 이 접근 방식에도 어려움이 있습니다. 어떤 경우에는 사용자의 선호 언어가 지리적 위치와 일치하지 않을 수 있습니다. 그러나 표준 IP 주소 조회는 두 가지를 구별하지 못합니다.
미국에서 웹사이트를 방문한 후 공식 언어가 영어가 아닌 국가로 이동하면 IP 주소가 자동으로 위치를 업데이트하고 웹사이트의 현지화된 버전으로 리디렉션합니다. 따라서 이동한 국가의 언어를 모르는 경우 사이트 콘텐츠와 상호 작용하기 어려울 수 있습니다.
캐나다와 카메룬과 같은 국가는 비슷한 이유로 두 개 이상의 링구아 프랑카를 가지고 있습니다. 때로는 기본 언어 선택이 최선의 선택이 아닐 수도 있습니다. 사용자가 가상 사설망(VPN)을 사용하여 웹사이트에 접속할 때도 비슷한 상황이 발생합니다. 위치에 따라 사이트의 번역을 제공하면 의도치 않은 결과가 발생할 수 있기 때문입니다. 앞서 언급한 문제 때문에 브라우저 언어를 감지하는 이러한 접근 방식은 웹사이트에서 거의 사용되지 않습니다.
국제화
웹사이트는 완전히 다른 언어에 대해 브라우저 언어를 자동으로 감지하는 것 외에도 언어적 차이를 고려해야 합니다. 영어는 종종 두 가지 뚜렷한 변종, 즉 미국 영어와 영국 영어를 포함하고 있기 때문에 예로 인용됩니다. 이러한 변종은 다양한 방식으로 작성되고 표현됩니다.
귀하의 웹사이트는 현지화 노력이 성공적이도록 두 종류를 구별할 수 있는 자동 언어 감지 기능을 갖추어야 합니다. 비즈니스를 성공적으로 국제화하려면 처음 두 가지 접근 방식 중 하나를 사용할 수 있습니다.
브라우저 언어를 자동으로 감지하는 것이 중요한 이유는 무엇입니까?
사이트를 처음 방문하는 사람이 자신의 모국어로 콘텐츠를 읽고 싶어하는 것은 당연한 일입니다. 그래서 방문자를 위한 언어 감지를 자동으로 구현하는 것이 중요합니다.
방문자의 브라우저 언어를 자동으로 인식하도록 사이트를 설정하면 쿠키를 참조하여 해당 방문자가 이전에 사용했던 언어를 항상 활용합니다. 이렇게 하면 방문자가 사이트로 돌아올 때 쉽게 자신이 좋아하는 언어로 전환할 수 있습니다.
글로벌 웹사이트를 방문하는 대부분의 방문자는 브라우저나 IP 주소가 사이트의 기본 언어가 아닌 다른 언어로 구성되어 있습니다. 자동 사용자 언어 감지 플러그인이 활성화되어 있을 때 사이트를 방문하는 모든 사용자는 감지된 언어로 전환하라는 팝업을 보게 됩니다.
사용자가 자동으로 적절한 언어로 리디렉션되도록 구성할 수도 있습니다. 문제는 Google의 알고리즘이 항상 진화하고 있기 때문에 이것이 사이트 색인에 도움이 되지 않을 가능성이 있다는 것입니다.
두 시나리오 모두에서 다음과 같은 이점을 얻을 수 있습니다.
- 귀하 사이트의 사용자 경험이 크게 향상될 것입니다.
- 일반적으로 더 많은 사람들이 귀하의 랜딩 페이지와 웹사이트와 상호 작용하게 됩니다.
- 고객이 귀하의 사이트에서 보내는 시간이 늘어나 사용자 경험과 SEO에 모두 좋습니다.
- 더 많은 고객이 귀사에서 구매할 것입니다.
간단히 말해서, 자동 브라우저 언어 감지 기능은 다국어 사이트의 사용자 경험을 개선하고 국제화 노력에 대한 투자 수익률(ROI)을 높여줍니다.
브라우저 언어 감지를 위한 최고의 WordPress 플러그인
TranslatePress는 브라우저 언어를 가장 잘 감지합니다. 웹페이지를 즉시 번역합니다. TranslatePress는 기술적 노력 없이 프런트엔드 페이지 번역을 허용합니다.

DeepL 또는 Google Translate로 WordPress 웹사이트를 즉시 번역하고 변경할 수 있습니다. 사용자 친화적인 플러그인은 다른 WordPress 플러그인과 함께 작동합니다.
WordPress 번역 플러그인은 200개 이상의 언어를 제공합니다. 번역을 수정하고 완료 시에만 게시할 수 있습니다. 플러그인의 언어 전환기를 사용하면 사용자가 사이트 버전을 손쉽게 전환할 수 있습니다.
SEO 친화적인 Translate Press를 사용하면 사진을 번역할 수 있습니다. 무엇보다도 중요한 점은 문제가 있을 경우 평판이 좋고 유능한 TranslatePress 지원팀에 빠르게 연락할 수 있다는 것입니다.
TranslatePress의 작동 방식
TranslatePress는 자동 사용자 언어 감지 애드온을 사용하여 사용자 언어를 감지합니다. Maxmind의 GeoLite2 데이터베이스는 IP 언어 주소 서비스 등록 없이도 로컬 언어 인식을 지원합니다.
귀하의 사이트는 브라우저 언어 설정 또는 IP 주소로 사용자 언어를 감지할 수 있습니다. 언급했듯이 브라우저 언어 설정이 가장 좋습니다. 그러나 귀하의 웹사이트의 가장 좋은 선택은 대상 고객에 따라 달라집니다.
WordPress 대시보드의 설정 → TranslatePress → 고급을 사용하면 IP 주소보다 브라우저 언어를 먼저 고려하도록 사전 설정 모드를 변경할 수 있습니다. 방문자의 언어는 브라우저 언어, IP 주소 또는 둘 다로 결정될 수 있습니다. 둘 다 사용하는 경우 먼저 아무거나 사용하세요.

그 후, 방문자가 귀하의 웹사이트를 열 때 식별된 언어로 리디렉션하도록 선택할 수 있습니다. 팝업이나 헬로 바가 사용자에게 언어 감지에 대해 경고할 수 있습니다. 리디렉션하기 전에 사용자에게 표시하는 메시지를 개인화할 수 있습니다.
브라우저 언어를 자동 감지한 후 하드 또는 소프트 리디렉션을 활용할 수 있습니다. 캐싱 시스템은 서버 측 하드 리디렉션을 처리할 수 없습니다.
이는 플러그인 및 호스트 기반 캐싱에 적용됩니다. 방문자는 캐시된 페이지만 봅니다. 서버 코드가 안내하는 번역된 웹사이트는 절대 보지 않습니다.
하드 리디렉션을 사용하려면 캐싱 외에도 사용자가 쿠키를 수락하고 JavaScript를 실행해야 합니다.
다행히도 자동 사용자 언어 감지 애드온은 이러한 하드 다이렉트 과제를 쉽게 해결합니다. 소프트 리디렉션은 클라이언트 측에서만 가능합니다.
TranslatePress 설정
TranslatePress는 WordPress 소스에서는 무료이지만, 자동 사용자 언어 식별을 사용하려면 개발자 또는 비즈니스 라이선스가 필요합니다.
TranslatePress Pro를 설치하려면 라이선스를 구매하고 계정 페이지에서 plugin.zip 파일을 다운로드하세요.

다음으로, WordPress 대시보드에서 플러그인 > 새로 추가로 가서 플러그인 파일을 업로드한 다음, 설치 및 활성화를 클릭합니다.
사이트에 플러그인을 추가하면 대시보드 상단 패널에 새로운 사이트 번역 버튼이 추가됩니다. 이 버튼 위로 마우스를 이동하고 설정을 클릭하면 다국어 사이트를 설정할 수 있습니다.

다음으로 해야 할 일은 사이트에 자동 사용자 언어 감지 플러그인을 설치하는 것입니다.
설정 > TranslatePress로 가서 애드온을 켭니다. 그런 다음 "애드온"이라는 탭을 클릭합니다.

목록에서 자동 사용자 언어 감지 추가 기능을 찾아 "활성화"를 선택하세요.
자동 언어 감지 추가 기능이 켜지면 고급 탭에서 설정을 변경할 수 있습니다.

여기에서는 4가지의 다른 플레이 방식 중에서 선택할 수 있습니다. 방문자의 IP 주소나 브라우저의 언어 설정에 따라 언어 감지 모드를 설정할 수 있습니다. 또한 두 옵션 중 하나에 더 많은 가중치를 부여하는 선호도 순서를 설정할 수도 있습니다.
이 경우, 귀하의 웹사이트는 귀하가 선택한 첫 번째 옵션을 사용하여 사용자의 선호 언어를 알아냅니다. 첫 번째 옵션이 작동하지 않으면 두 번째 옵션을 살펴봅니다.
작업이 끝나면 페이지 하단에 있는 변경 사항 저장을 클릭하는 것을 잊지 마세요.

이제 TranslatePress가 귀하의 사이트에서 기본 언어와 다른 언어 선택을 찾으면 다음과 같은 팝업이 표시됩니다.
마무리하기
여러 언어로 읽을 수 있는 웹사이트를 구축하면 전 세계적으로 비즈니스를 알리는 데 도움이 됩니다. 그래서 사용자가 같은 언어를 사용하지 않더라도 콘텐츠에 접근할 수 있도록 웹사이트를 설정해야 합니다.
이 글에서는 자동 언어 감지가 무엇이고 어떻게 작동하는지에 대해 이야기했습니다. 또한 최고의 다국어 WordPress 플러그인인 TranslatePress를 사용하여 사이트에서 브라우저가 사용하는 언어를 쉽게 알아내는 방법도 보여드렸습니다.